Trang nhất
  Xã Luận
  Đọc Báo Trong Nước
  Truyện Ngắn
  Kinh Tế
  Âm vang sử Việt
  Tin Thể Thao
  Y Học
  Tâm lý - Xã hội
  Công Nghệ
  Ẩm Thực

    Diễn Đàn Biển Đông
Từ mai, Trung Quốc áp dụng luật cho phép bắt người nước ngoài trên biển
    Hình Ảnh Quê Nhà - Video Clip
Tạm dừng bơi lội, lặn ngắm san hô tại nhiều địa điểm ở Côn Đảo
    Tin Thế Giới
Nước Pháp bước vào cuộc bỏ phiếu lịch sử
    Tin Việt Nam
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Những gì có lợi cho kiều bào, đất nước và quan hệ Việt Nam – Hàn Quốc thì hết sức làm
    Tin Cộng Đồng
Du khách Hàn Quốc bị lạc hơn 100km, tìm được người thân nhờ chiếc móc khóa xe
    Tin Hoa Kỳ
Ông Biden lên tiếng sau màn khẩu chiến 'nảy lửa' với ông Trump
    Văn Nghệ
Hòa Minzy 'xinh như công chúa' đón tuổi mới, Văn Toàn nói 1 từ liền gây chú ý
    Điện Ảnh
Studio nhận bão chỉ trích, tẩy chay sau vụ Châu Bùi bị quay lén trong toilet
    Âm Nhạc
Tự hào là chính mình - Thông điệp tháng 6 kết nối nghệ sĩ và khán giả
    Văn Học
Một nam học sinh phao tin 'lộ đề thi tốt nghiệp THPT'

Thông Tin Tòa Soạn

Tổng biên tập:
Tiến Sĩ
Nguyễn Hữu Hoạt
Phụ Tá Tổng Biên Tập
Tiến Sĩ
Nhật Khánh Thy Nguyễn
Tổng Thư ký:
Quách Y Lành




   Tin Cộng Đồng
Kịch về Việt kiều tại Pháp tạo tiếng vang
Vở kịch “Saigon” lấy bối cảnh ở một nhà hàng Việt Nam bất ngờ trở thành tâm điểm tại lễ hội kịch nghệ lớn nhất thế giới, theo AFP. Tuy chỉ diễn ở một sân khấu nhỏ, nhưng vở kịch dài bốn tiếng này đã thu hút cả giới phê bình lẫn khán giả yêu thích kịch nghệ Pháp, với những tràng vỗ tay giòn giã sau mỗi đêm diễn.

 


Đài BBC News đưa tin ngày 25/7, vở kịch "Saigon" của Caroline Guiela Nguyen được tôn vinh là đã phản ánh được nỗi đau và sự hy sinh của cộng đồng người Việt.

 

"Vở kịch này không giống như những vở kịch khác" - tờ French daily Le Monde nhận định - "Vở kịch kết thúc với câu 'Đây là cách chúng tôi kể những câu chuyện về Việt Nam; với vô vàn nước mắt'; Quả thực chúng tôi thích mua nước mắt vốn dĩ đang cạn kiệt trong nền kịch nghệ Pháp" - tờ báo này viết.

 

"Saigon" là một câu chuyện về nỗi niềm của những người Việt bị chia cắt giữa Pháp và quê hương của họ khi chế độ thực dân của Pháp sụp đổ trong sự tủi nhục trước quốc dân đảng trong trận chiến Điện Biên Phủ - tờ AFP viết.

 

ComedySaigon

 

“Saigon” - vở kịch về cộng đồng người Việt tại Pháp gây tiếng vang lớn tại lễ hội Avignon (Ảnh: AFP)

 

“Việt Kiều”

 

"Năm 1956 là năm mà những binh lính và thực dân Pháp cuối cùng rời Việt Nam. Nhưng nhiều người Việt Nam có quốc tịch Pháp cũng đi theo. Họ được gọi là “Việt Kiều” - đạo diễn 35 tuổi nói. Gia đình của cô Caroline cũng rời khỏi Việt Nam năm 1956 và không được phép trở lại Việt Nam cho tới 40 năm sau, năm 1996, khi Mỹ gỡ lệnh cấm vận với Hà Nội.

 

Khi mặc cả với những người bán trái cây ở một khu chợ ở TP. Hồ Chí Minh, những người phụ nữ bán hàng đã cười nhạo cách nói năng có phần cung cách cổ điển của mẹ Caroline. Việt Nam ngày xưa của bà ấy đã không còn, tất cả chỉ là tàn dư của một quá khứ đã bị lãng quên - AFP thuật lại lời kể của cô.

 

ComedySaigon1

 

Vở kịch “Saigon” lấy bối cảnh ở một nhà hàng Việt tại Paris năm 1996 (Ảnh: AFP)

 

Như 16 người họ hàng khác lớn lên ở Pháp, Caroline cũng không thể nói được tiếng Việt. "Bố mẹ tôi rất muốn hòa nhập cho nên họ nghĩ việc dạy chúng tôi tiếng Việt là lỗi thời. Họ sợ điều đó sẽ ảnh hưởng đến tiếng Pháp của chúng tôi".

 

Ám ảnh về một thế giới đã mất

 

Caroline nói cô mất hai năm di chuyển giữa Việt Nam và Pháp để thu thập các câu chuyện, và khẳng định câu chuyện của gia đình cô chỉ là "một điểm khởi đầu" cho vở kịch. Vở kịch có bối cảnh ở một nhà hàng Việt Nam tại Paris năm 1996. Một số trong 11 diễn viên nói tiếng Việt và một số khác nói tiếng Pháp.

 

Caroline nói rằng, trong suốt tuổi thơ đến khi trưởng thành, cô luôn nhận thức được khoảng cách giữa thế hệ cha mẹ và con cái. Cũng như Nguyễn Thanh Việt, tác giả của tiểu thuyết thắng giải Pulitzer "The Sympathizer", các nhân vật cũng bị giằng xé giữa hai nền văn hóa, giữa sự nuối tiếc và ngờ vực.

 

ComedySaigon2




Các nhân vật của "Saigon" bị ám ảnh về một thế giới đã mất (Ảnh: AFP) 

 

Nhưng không như nhà văn Nguyễn Thanh Việt, kịch bản của Caroline ẩn ý và gián tiếp tránh né chính trị, mặc dù gia đình của cô gần như là một câu chuyện tiêu biểu cho quá trình thuộc địa hóa châu Á của Pháp.

 

"Tất nhiên câu hỏi về sự thực dân hóa luôn ở đó, nhưng chỉ dừng lại ở đó thì không thỏa đáng" - Caroline nói - "Điều khiến tôi thích thú là nhìn vào những con người mà cuộc đời của họ đã bị định đoạt bởi sự thực dân hóa, và nhìn xem điều gì còn lại trong con người và trái tim họ".
DanQuyen.com
    Phản Hồi Của Độc Giả Về Bài Viết
Họ và Tên
Địa chỉ
Email
Tiêu đề
Nội dung
Gửi cho bạn bè Phản hồi

Các bài viết mới:
    Du khách Hàn Quốc bị lạc hơn 100km, tìm được người thân nhờ chiếc móc khóa xe (28-06-2024)
    Công an Hà Nội phối hợp dẫn giải 5 đối tượng người Hàn Quốc có lệnh truy nã (28-06-2024)
    Tìm thấy thi thể người phụ nữ gốc Việt mất tích trên Núi Đen (25-06-2024)
    Cháy lớn tại viện nghiên cứu của Nga, 9 người mắc kẹt (24-06-2024)
    Chó không tiêm phòng dại, chủ nuôi sẽ bị xử phạt (19-06-2024)
    G7 khởi động sáng kiến an ninh lương thực toàn cầu (14-06-2024)
    Quốc hội Slovakia thông qua đề xuất sửa đổi Đạo luật về tị nạn (13-06-2024)
    Cháy trung tâm thương mại người Việt tại Czech (10-06-2024)
    Lãnh đạo Lào đánh giá cao hiệu quả hợp tác giữa báo Nhân dân và báo Pasaxon (07-06-2024)
    Ông lão người Mỹ kể về 3 tuần trôi dạt trên biển từ Philippines sang Việt Nam (05-06-2024)
    Ý nghĩa của việc đăng cai hội nghị Tổng cục trưởng Hải quan ASEAN lần thứ 33 (05-06-2024)
    Nhờ cộng đồng mạng, cô gái Thụy Điển tìm được mẹ Việt sau 26 năm thất lạc (04-06-2024)
    Thủ đô của Nhật Bản ra mắt ứng dụng hẹn hò để tăng tỷ lệ sinh (04-06-2024)
    Bảo vệ trẻ em trước những tác động của ngành công nghiệp thuốc lá (26-05-2024)
    Dịch tả lợn Châu Phi tái bùng phát diện rộng tại Bắc Kạn (14-05-2024)
    Thư thăm hỏi bà con bị thiệt hại tại vụ cháy trung tâm thương mại ở Ba Lan (13-05-2024)
    National Asian Pacific Center On Aging (13-05-2024)
    Vụ cháy trung tâm thương mại tại Ba Lan: Nhiều gian hàng của người Việt bị thiệt hại nặng nề (12-05-2024)
    Hàn Quốc sẽ cấp phép cho các bác sĩ nước ngoài do đình công kéo dài (10-05-2024)
    Nắng nóng kỷ lục tại nhiều bang của Ấn Độ (30-04-2024)

Các bài viết cũ:
    2 thiếu nữ người Việt mất tích bí ẩn ở Anh (20-07-2017)
    Một người Việt bị bắt vì nghi đâm người, cướp của (18-07-2017)
    Khánh Thành Tượng Đài Chiến Sĩ Việt-Mỹ tại Oklahoma City (13-07-2017)
    Đức chấp thuận hôn nhân đồng giới (30-06-2017)
    "Bé" Xuân Mai đã sinh con trai thứ hai ở Mỹ (26-06-2017)
    Thông tin mới nhất sau phiên xét xử Đoàn Thị Hương (17-06-2017)
    Hoa Kỳ bàn giao tàu tuần duyên cho Cảnh sát biển Việt Nam (26-05-2017)
    Ẩm thực Việt Nam tiếp tục xuất hiện trên trang mạng nước ngoài (25-05-2017)
    Mức án nào cho kẻ sát hại bé gái Việt? (06-05-2017)
    Bác sĩ gốc Việt 'thỏa thuận thân mật' với United Airlines (28-04-2017)
    Úc siết chặt quy trình xin nhập tịch (20-04-2017)
    Nghi phạm giữ quyền im lặng, bố Nhật Linh lo vụ sát hại con gái khó sáng tỏ (19-04-2017)
    Nghi phạm có thể phi tang thi thể Nhật Linh vào đêm bé mất tích (16-04-2017)
    Việt Nam đang tìm hiểu thông tin về 7 du học sinh bị bắt ở Nhật (07-04-2017)
    Hơn 16.000 lao động Việt ở Hàn Quốc bỏ trốn không về nước (03-04-2017)
    Thảm cảnh của người nhập cư Mỹ dưới thời Trump (30-03-2017)
    Thông điệp bí ẩn trên mạng sau khi bé gái Việt ở Nhật mất tích (28-03-2017)
    Tiền Giang phải giải trình vụ cấm lưu hành bài hát 'Màu hoa đỏ' (24-03-2017)
    Cụ bà gốc Việt 70 tuổi chạy marathon trên 7 lục địa trong 7 ngày (21-03-2017)
    Thị trấn Mỹ của doanh nhân Việt chật vật tồn tại (17-03-2017)
 
"Hoàng Sa, Trường Sa là của Việt Nam".

Chuyển Tiếng Việt


    Truyện Ngắn
48 Giờ Yêu Nhau


   Sự Kiện

Lời Di Chúc của Vua Trần Nhân Tôn





 

Copyright © 2010 DanQuyen.com - Cơ Quan Ngôn Luận Người Việt Hải Ngoại
Địa Chỉ Liên Lạc Thư Tín:
E-mail: danquyennews@aol.com
Lượt Truy Cập : 153851783.